Disorder of qi, blood, and fluid
气虚
Qi deficiency
气失调(气滞 、气逆、气陷、气闭、气脱)
Disturbance of qi
Qi stagnation, adverse flow of qi, sinking of qi, closure of qi, collapse of qi)
血虚
Blood deficiency
血失调(血瘀blood stagnation、出血hemorrhage)
津液不足 deficiency of body fluid
津液失调
Disturbance of fluid
Prevention and therapeutic principles 防治原则
预防原则的指导思想
The guiding ideology of the principle of prevention
1、强调整体观念
Emphasis on holistic concept
2、强调正气的首要作用
Emphasis of the protective effect of healthy qi
3、强调身心合一
Emphasis on the integration of the body and the mind
中医预防方法
The prevention methods
1、未病先防
Giving prevention the priority
2、既病防变
Preventing transmission and change
治疗原则
Therapeutic principles
1、治病求本
Concentrating treatment on the root (branch) cause
2、扶正祛邪
Strengthening healthy qi and eliminating pathogenic factors
3、调整阴阳
Regulation of yin and yang
4、三因治宜
Abidance by individuality, locality and seasons
疾病变化的表达:
名词:
1)起病:attack, onset, episode, seizure, spell, bout, occurrence
2) 疾病变化:progress, (dis)appearance, recurrence,
relapse, aggravation, exacerbation, abatement, alleviation,
improvement, worsening
3)相关、先后:relation, correlation, association, coincidence
动词:
1)起病:appear, develop, start, begin with, occur, be present
2)疾病变化:disappear, abate, relieve, improve, better, worsen, aggravate, exacerbate, subside, persist, decrease, decline
3)相关、先后:relate, associate, accompany, precede, follow, coincide
疾病性质的表达:
1)缓慢、逐渐:slow, chronic, gradual (ly), increasingly
2)突然:sudden (ly), abrupt (ly), explosive,
acute, sub-acute, all of a sudden
3)频度:occasional (ly), accidental (ly), often,
frequent, recurrent, relapsing, persistent,
intermittent, transient, transitory
4)程度:mild, moderate, medium-degreed,
severe, serious, bearable, unbearable
5)意义:local, generalized, apparent, clear,
obvious, definite, distinct, indistinct, insidious,
(un) symptomatic
主诉(C.C.)
a.用简单句和省略句
C.C.: Early morning cough with whitish yellow
sputum for about 10 years.
b.常用表达方式:
a) 症状+for+时间,如: Sore throat for three days.
b)症状+时间+in duration 如: Headache with nausea
and vomiting two months in duration.
c) 症状+since+时间,如: Coughing and fever since
yesterday.
d) 症状+of+时间+duration, 如中医药翻译基础词汇 - sibara - 医心医译医学翻译ow fever of 2~3 months’
duration.
e)症状可由表示程度、频度、时间等词语修饰。如:
night sweat, coughing severe at night, easily agitated,
increasing abdominal pain etc.
上一篇: 中医药翻译基础词汇05
下一篇: 中医药翻译基础词汇04
关注宏景NCCAOM官方微信
版权所有: 深圳市泛特宏景咨询有限公司, 粤ICP备10094233号-9
免责声明:本网站的部分内容来自于互联网,网站中所引用的相关公司LOGO、商标、版权归相关公司、法人及原作者所有